Japonija
Pinigai ir saugumas
Kadangi labai retas
bankomatas tepriima užsienietiškas bankų korteles (išimtis –
„Citibank“ ir paštuose
esantys bankomatai), verta išsiimti daugiau grynųjų. Nesubėkite
nerimauti:
nešiotis pluoštus banknotų visiškai saugu, taip elgiasi patys japonai.
Apskritai niekur mieste neapleidžia saugumo, drausmės ir
pasitikėjimo
vienų kitais pojūtis.

Teko girdėti, kaip pametę brangius papuošalus ar
piniginę žmonės juos netrukdavo atgauti su nepaliestu turiniu vien
radėjų sąžiningumo dėka. Nors kiek susipažinus su vietos kultūra, tuo
nesunku patikėti.
Visi labai drausmingi.
Autobusų, traukinių

stotelėse
laukiantys rikiuojasi į eilę. O jei joje
nestovi – atvažiavus autobusui eilė be pastangų susiformuoja tokia
tvarka, kokia visi atėjo. Kai kur stotelėse ant
žemės net
nubraižytos
linijos, kur rikiuotis šiam, o kur – vėlesniam autobusui.
Panašu,
kad bandymai būti „gudresniais už kitus“ čia nesuprantami.
Japonų
visuomenėje įprasta sveikinantis nusilenkti, o nusilenkimo amplitudė
kinta priklausomai nuo abiejų pusių statuso (socialinės padėties,
amžiaus skirtumo, tarnybinių santykių) – kuo labiau gerbiamas
pašnekovas, tuo žemiau lenkiamasi prieš jį. Lankstosi net traukinio
palydovai, einantys per vagonus: įeina, linkt visai auditorijai, prieš
išeidamas vėl atsisuka veidu į keleivius, vėl linkt, tada eina toliau.


Daugelis
miestiečių ant veidų nešioja higienines kaukes. Kaip išsiaiškinom – iš
baimės užsikrėsti įvairiais oru plintančiais susirgimais. Ypač saugosi
moterys. Atrodo savotiškai – sėdi tokia priešais mane metro, pusė veido
uždengta, tik baugščiai žvilgčioja juodos akutės. Kuo ne Kaukazo
belaisvė:)
Mačiau tų kaukių parduodamų stoties kioskuose. O
šiaip nenustebčiau, jei toks saugojimasis ir skatinamas,

pvz.,
darbdavių – juk sergantys darbuotojai virsta apčiuopiamais nuostoliais
įmonei ir visos šalies ekonomikai. O jei dar kokia epidemija, ir
prisiminsime Tokijuje kasdien judančias žmonių mases... Būtų keista,
jei nesisaugotų. Sakyčiau, turime ko pasimokyti.
Beje, dar apie
sveikatos-higienos dalykus. Japonų tualetai – patys tualetiškiausi
pasaulyje:) Kaip minimum, visi - net toliausio užkampio traukinių
stotelėje - turi šildomą sėdynę. Šildymo temperatūrą galima reguliuotis
pačiam. Beveik visuose – tokios pirmo būtinumo funkcijos kaip
atitinkamų kūno dalių apiplovimas (galima reguliuoti vandens srovės
temperatūrą, formą, intensyvumą) ir apipūtimas. Kai kur – papildomi
mygtukai garsiniam fonui sudaryti bei talpyklos specialiam skysčiui,
kuriuo galite nusivalyti sėdynę (tualeto, ne savo) prieš sėsdamiesi.
Mačiau ir pilnai save dezinfekuojantį tualetą.


Dabar
įsivaizduoju, kaip japonai vargsta lankydamiesi išvietėse
užsienyje... Savo ruožtu ir mums reikia šiokio tokio vidinio
persilaužimo. Nes, kaip pastebėjo Dž.Klarksonas, vanduo ir elektra prie
intymių vietų skatina tam tikrą nepatiklumą. O jei sistema suges – be
santechniko kviesti dar ir elektriką? Iš Japonijos?
Kalba
Su
anglų kalba Japonijoje sunkokai. Tiesa, gatvėse, stotyse, metro

traukiniuose
pavadinimai katakana – japonų raštu – dubliuojami ir
angliška transkripcija, vadinamuoju romadži. Tai palengvina gyvenimą.
Tačiau anglų kalbos nerasite daugelio maitinimo įstaigų meniu (teks
pasikliauti nuotraukomis ar jau minėtais maketais), ji „pamiršta“ net
ir ant nemenko skaičiaus bilietų pardavimo automatų stotyse.

Mano
subjektyviu vertinimu, gerai angliškai kalba gal tik kokie 10%
vietinių, dar kokie 40% - supranta ir laužytai gali atsakyti.
Išvažiavus
iš didmiesčių, problema dar paaštrėja. Kita vertus, nemokėdami kalbos
ar pasiklydę bėdoje niekada neliksite – japonai persivers per galvą,
bet padės, gal net palydėdami jus iki reikiamos vietos ir atlikdami
jums reikalingus veiksmus. Tuo eilinį kartą įsitikinome, anksti ryte
išvykdami iš Šibu viešbučio „Kokuya“: viešbučio administratorius mums
ne tik įteikė supakuotus pusryčių padėklus, bet ir nuvežęs į stotį ir
suspaudęs


reikalingus
bilietų automato mygtukus pasiteiravo, kokios
kavos norėtume prie pusryčių, o išgirdęs atsakymą – nupirko po
atitinkamą skardinę iš automato. Nes prie pusryčių priklauso!
Bet
grįžkim prie kalbos. Dėl kai kurių japonų neidealių anglų kalbos žinių
buityje pasitaiko visai juokingų užrašų, tokių kaip šie:

